عبدالعظیم (علیه السلام) امام هادى (علیه السلام): إذا أشکَلَ عَلَیکَ شَىءٌ مِن أمرِ دینِکَ بِناحِیَتِکَ ، فَسَلْ عَن عَبدِ العَظیمِ بنِ عَبدِاللّهِ الحَسَنِیِّ علیهالسلام هرگاه در دیار خود در کار دین به مشکلى دچار شدى ، آن را با عبد العظیم حسنی (علیه السلام) در میان بگذار .
Whenever in your domination you have a problem in religion, ask help from
دوست شایسته امام صادق (علیه السلام): اِصْحَبْ مَنْ تَتَزَیَّنُ بِهِ وَلا تَصْحَبْ مَنْ یَتَزَیَّنُ بِکَ. با کسى مصاحبت کن که به او آراسته شوى، و با کسى یار مشو که به تو آراسته شود.
Be the friend of he who may grace you [is better than you], not of one whom you will grace [you are better than him].
مهتر روزها پیامبر خدا (صلی الله علیه وآله): یَومُ الجُمُعَةِ سَیِّدُ الأیّامِ و أعظَمُ عِندَ اللّهِ مِن یَومِ الأضحى و یَومِ الفِطرِ روز جمعه مهتر روزها است و نزد خداوند از روز عید قربان و عیدفطر ارجمندتر است .
Friday is the best day of all and in the eye of Allah is more superior to Ghurbān and Fitr feasts.
خطر قدرت امام علی (علیه السلام): العَجزُ مَعَ لُزومِ الخَیرِ خَیرٌ مِنَ القُدرَةِ مَعَ رکوب الشَّرِّ. ناتوانی که با خیر همراه باشد، بهتر از قدرتی است که شرّ در پی آورد.
Inability resulting to good is better than power leading to evil.
خدمت به مردم پیامبر خدا (صلی الله علیه وآله): أمِطِ الأذى عَنِ طَریقِ المُسلِمینَ فَهُوَ لَکَ صَدَقَةٌ آنچه را که موجب آزار مىشود از سر راه مسلمانان دور کن ، که این کار براى تو صدقه است.
Remove all causes of disturbing Muslims from their ways, for it is charity.
مسافر پیامبر خدا (صلی الله علیه وآله): لَو یَعلَمُ النّاسُ رَحمَةَ اللّهِ لِلمُسافِرِ لَأصبَحَ عَلى ظَهرِ سَفَرٍ ، إنَّ اللّهَ بِالمُسافِرِ رَحیمٌ اگر مردم از رحمت خدا به مسافر آگاه بودند ، همگى بار سفر مىبستند . همانا خداوند با مسافر ، مهربان است .
If people knew Allah's kindness to a passenger, they surely would travel. Indeed Allah is kind to the passenger.
نتیجۀ توکّل امام علی (علیه السلام): مَنْ وَثِقَ بِاللهِ أراهُ السُّروُرَ وَمَنْ تَوَکَّلَ عَلَی اللهِ کَفاهُ الاُمُورَ. هر که به خدا اعتماد کند، او را با شادمانى مواجه سازد و هر که بر خدا توکل کند کارهایش را کفایت خواهد کرد.
He who has confidence in Allah, sees joy; and he who trusts on Him, He will suffice affairs.