• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
برای مشاهده معانی و تفاسیر هر آیه بر روی متن آیه کلیک نمایید.
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِّنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِن مُّضْغَةٍ مُّخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِّنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الْأَرْحَامِ مَا نَشَاء إِلَى أَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّى وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلَا يَعْلَمَ مِن بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاء اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
سوره : الحج  آیه شماره : 5
ریشه کلمه : بعث
فعل : بَعث
معنی : بر انگيختن، جاه و مقام دادن، بيدار كردن، زنده کردن، فرستادن، رساندن «انبعاث» تحريک شدن، به راه افتادن «يوم البعث» روز قيامت
توضیح : معنى اين كلمه با اختلاف موارد فرق مى‏كند، معناى مشهور آن در استعمال قرآن مجيد، بعثت انبيا و بعثت روز قيامت است.
سوره : الروم  آیه شماره : 56
ریشه کلمه : بعث
فعل : بَعث
معنی : بر انگيختن، جاه و مقام دادن، بيدار كردن، زنده کردن، فرستادن، رساندن «انبعاث» تحريک شدن، به راه افتادن «يوم البعث» روز قيامت
توضیح : معنى اين كلمه با اختلاف موارد فرق مى‏كند، معناى مشهور آن در استعمال قرآن مجيد، بعثت انبيا و بعثت روز قيامت است.
سوره : الروم  آیه شماره : 56
ریشه کلمه : بعث
فعل : بَعث
معنی : بر انگيختن، جاه و مقام دادن، بيدار كردن، زنده کردن، فرستادن، رساندن «انبعاث» تحريک شدن، به راه افتادن «يوم البعث» روز قيامت
توضیح : معنى اين كلمه با اختلاف موارد فرق مى‏كند، معناى مشهور آن در استعمال قرآن مجيد، بعثت انبيا و بعثت روز قيامت است.