کد:
34917
پرسش
آیا شباهتی بین زبان محاوره ای و یا نوشتاری امروز عربستا با كلام قرآن مجید وجود دارد؟
پاسخ
با عرض سلام و تحیت.
كلام قرآن مجید، عربی فصیح در 1400 سال پیش است. زبان نوشتاری امروز عربستان نیز هر چند عربی است و متأثر از كلام اعراب پیشین، بالاخص قرآن، ولی به خاطر رعایت بسیاری از مسائل از جمله پیشرفت تكنولوژی و معادل سازی برای بسیاری از واژگان امروزی از یك سو، و تغییر كردن بسیاری از نمونه های دستوری و... از سوی دیگر، این زبان تغییراتی كرده است.
این تغییر زبان در تمام زبانهای زنده دنیا امری رائج، و در زبانهای اروپایی بیشتر است. معروف است كه زبان اصلی رمانهای شكسپیر ـ كه حدود 300 سال پیش می زیسته است ـ برای انگلیسی زبانهای امروز قابل فهم نیست!
قابل انكار نیست كه زبان برتر و متكامل باید قابلیت این را داشته باشد كه واژه سازی های جدید در آن ممكن باشد، و حتی امكان تغییر در دستورهای گفتاری آن برای مواقع خاص ممكن باشد، ولی قوت تراث سابق از یك طرف، و میزان اهتمام ملتها برای حفظ تراث گذشته شان در میزان و شكل این تغییر تأثیر دارد.
فارسی زبانها در هر دو جهت شرائط حفظ تراث گذشته را داشته اند و بحق خوب از عهده آن برآمده اند.
شعرهای فردوسی و یا تاریخ بیهقی و یا گلستان سعدی را با نوشتار و گفتار زمان ما مقایسه كنید؛ تغییراتی هست، اما هنوز قابل فهم و جداب برای فارسی زبان امروز است.
اما به نظر می رسد عربها ـ به خصوص در سده های اخیر ـ كمتر از فارسی زبانان به اهمیت حفظ تراثشان واقف بوده اند؛ با وجود این كه بزرگترین معیار زبان عربی ـ یعنی قرآن ـ را در اختیار داشته اند. بعضی دست استعمار را هم در آن می بینند.
با همه این تفاصیل عرب امروز كم و بیش زبان قرآن را می فهمد.
با آرزوی توفیق.
مشاوره مذهبی ـ قم.
مشاور :
موسسه ذکر
| پرسش :
يکشنبه 18/8/1382
| پاسخ :
سه شنبه 27/8/1382
|
|
|
0
سال
|
معارف اسلامي
| تعداد مشاهده:
76 بار