- چندان كه زدم لاف كرامات و مقامات
- هيچم خبر از هيچ مقامي نفرستاد
-
واژه نامه
- كرامات :
جمع كرامت به معناي بزرگواريـها و بخشندگيهاست ، و در اصطلاح صوفـيان كارهاي خارق العاده اي است كه از اوليا الله سر زند
English Translation :
As long as I boasted of excellencies and of the stages (of divine knowledge),
First Mesra Translation:
To me, any news of any stage (of divine knowledge), He-- sent not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هر قدر از بزرگواريها و مقامات خود سخنان بزرگ و فريبنده گفتم ; هيچ خبري از هيچ مقامي براي من نفرستاد،كـرامـات : جمع كرامت ، در لغت به معناي بزرگواريها و بخشندگي هاست ، و در اصطلاح صوفيان مقصود از آن كارهاي خارق العاده اي است كه از اولياء الله سر زند،مقــامــات : عناوين و بزرگيها، و در اصطلاح صوفيه مراحل مختلف در سير و سلوك مثل مقام توكل و مقام رضا،دنباله مضمون بيت پيشين است ، مي گويد هر قدر كه از كشف و كرامت و رسيدن به مقامات معنوي لاف زدم اثر نكرد و هيچ مقام و عنواني به من نداد، **