-  هرگز نميرد آنكه دلش زنده شد به عشق 
-  ثبت است بر جريده عالم دوام ما 
-  
       واژه نامه 
   -  جريده : 
دفــتر، روزنــامه ، مجرد، تــنها
   English Translation : 
  Never dieth that one. whose heart is alive with (true) love (to God): 
  First Mesra Translation:
  On the world's record ,is written the everlasting existence of-- ours. 
  Second Mesra Translation:
  شرح بيت
 **- هر كس كه به بركت عشق دلش زنده شد هرگز نخواهد مرد; دوام و بقاء ما بر دفتر روزگار ثبت است ،جريده : دفتر، روزنامه ،در عشق عرفاني به بقاي روح بعد از مرگ و تعالي آن در مراحل بعدي عقيده دارند و چنين است كه مي گويد عشق سبب حيات جاويدان مي گردد، چنانكه عرفاي پيش از او اين بحث را طرح كرده ، براي عارفان مقام جاودانگي خدائي در نظر گرفته اند،مقصود اينكه جهان هستي كه تجليگاه معشوق جاودانه است ، پس عشق و آنكه دلش به عشق زنده شود جاودانه خواهد بود، **