- تنت به ناز طبيبان نيازمند مباد
- وجود نازكت آزرده گزند مباد
-
English Translation :
In need of the physician's care, thy body-- be not.
First Mesra Translation:
Vexed by injury, thy tender existence-- be not!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- دعا مي كنم تنت رنجور نشود تا ناگزير گردي كه ناز طبيبان را بكشي ; و وجود لطيفت از صدمه و گزند آزرده نشود،سخن از بدن انسان و گزند و عوارض بيماري و دعا براي سلامت معشوق است ، و بيت هيچگونه استعداد پذيرش تعبير عرفاني ندارد، مورد نظر شاعر مي تواند واقعاً يك دوست ، معشوقه ، پادشاه واميري يا هر ممدوحي باشد،**