• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • آن روز شوق ساغر مي خرمنم بسوخت
  • كاتش ز عكس عارض ساقي در آن گرفت
واژه نامه
  • ساغر : لغت فارسي به معني جام
  • ساقي : در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
  • شوق : آرزو واشتياق
  • عارض : صورت
  • عكس : تــابــش ، انــعكاس
English Translation :
Desire of the cup of wine consumed my harvest that day,
First Mesra Translation:
When, from the reflection of the Saki's cheek, fire-- kindled.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- آن روزي آتش اشتياق به جام ، خرمن هستي مرا سوزاند; كه عكس چهره ساقي در آن آتش زد،يعني وقتي عكس چهره سرخ ساقي در جام افتاد جام مثل آتش شعله ور شد و اين جاذبه مرا چنان عاشق و مفتون ساخت كه هستي من بر سر آن رفت ، اين آتش ، خرمن زندگي مرا سوزاند،و به تعبير مذهب اصحاب تجلي : وقتي متوجه شدم كه تنها در مي و مستي مي توان به وصال محبوب عرفاني رسيد به اين عوالم رو كردم و زندگي خود را بر سر اين كار نهادم ، **