• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • نوش كن جام شراب يك مني
  • تا بدان بيخ غم از دل بركني
واژه نامه
  • بيخ : بن ، اصل ، اساس ، ريشه
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
  • نوش : فـــــعل امــــر از مصدر نوشــــيدن ، اصـــطلاح باده خواران است كه به مثــــــابه نوعي ادب به حريف باده مي گويــــند
English Translation :
Drink the cup of the wine of unity of-- a "man;"
First Mesra Translation:
So that, by it grief's root, up from the heart,-- thou mayst pluck.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- جام شراب يك مني بنوش ; تا با آن ريشه غم و اندوه را از دل بكني ،**