- ملول از همرهان بودن طريق كارداني نيست
- بكش دشواري منزل به ياد عهد آساني
-
واژه نامه
- منزل :
جايـــگاهي است در ضمن ســفر كه كــــاروان بـــــار خود را بر زميــــن مي گــــذارد و باز از آنــجا حركت مي كند، محل فــــرود آمدن
English Translation :
To be vexed with fellow way-farers, is not the action of a work-knower;
First Mesra Translation:
The difficulty of the stage, endure in memory of-- a time of ease.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اظهار دلتنگي كردن از همراهان رسم كارداني نيست ; دشواري هاي منزل هاي بين راه به ياد قسمتهاي آسان آن بايد تحمل كرد،عهد آساني در بيت مراد زماني است كه ازقسمت هاي آسان راه مي گذريم ،**