- جلوه بخت تو دل مي برد از شاه و گدا
- چشم بد دور كه هم جاني و هم جاناني
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- جاني :
عزيز و گرامي ، منسوب به جان
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
- دور :
حركت دوراني ، گردش كواكب
- گدا :
فـــقير، سائل كه پـــيوسته در طلب و جستجوي حـقـيـقـت است
English Translation :
Heart from King and beggar, the splendour of thy fortune ravisheth:
First Mesra Translation:
Far be the evil-eye, for both soul thou art, and also the beloved thou art.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بخت تو با جلوه گري خود شاه و گدا را به سوي خود جذب مي كند; چشم بد از روي تو دور كه هم مثل جان عزيزي و هم مثل معشوق عزيز،**