• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • مسيحاي مجرد را برازد
  • كه با خورشيد سازد هم وثاقي
English Translation :
The lonely (un-married) Masiha, it suiteth
First Mesra Translation:
That, fellowship with the sun, he should make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- عيسي مسيح را كه سراسر روح مجرد است شايسته است ; كه هم خانه خورشيد شود،صعود مسيح به آسمان در آيه 851 از سوره نسا (4) آمده است : بَل رَفَعَه ُ اللّه ُ اِلَيه ِ وَ كان َ اللّه ُ عَزيزاً حَكيماً (بلكه خدا او را به سوي خود بالا برد و پيوسته خدا (بر همه ملك وجود) مقتدر و كارش همه از روي حكمت است )، اعتقاد ديگر اين است كه عيسي در عروج به آسمان در فلك چهارم خورشيد است مقام گرفت و در رديف عقول قرار گرفت و بدين جهت از وي به عنوان عقل شمس يعني عقلي كه در آفتاب نشيمن دارد ياد مي شود، به آسمان رفتن مسيح را مولوي چنين آورده است :عيسي و ادريس بر گردون شدند با ملائك چون كه هم جنس آمدندو عماد فقيه :آنجا كه بود همچو فلك خانه خورشيد تا تن نشود همچو مسيحا نتوان رفتخلاصه معني بيت اينكه لازمه رسيدن به مقام عالي خورشيد اين است كه مثل عيسي مسيح از علائق جسمي پاك و مجرد شوي ، **