- عروسي بس خوشي اي دختر رز
- ولي گه گه سزاوار طلاقي
-
English Translation :
O daughter of the vine! the pleasant bride, thou art;
First Mesra Translation:
But, sometimes, worthy of divorce, thou art.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي دختر رز - شراب - عروس بسيار جذاب و زيبائي هستي ; ولي گاهي بايد طلاقت داد،منظور اين است كه زياده روي در شراب موجب كسالت و بيماري مي شود و گاهي بايد آن را ترك كرد، **