• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • در آن چمن كه بتان دست عاشقان گيرند
  • گرت ز دست برآيد نگار من باشي
واژه نامه
  • نگار : نـقـش و نـقـاشي ، معـشــــــوق
English Translation :
In that sward where idols (beloved ones) the hand of lovers take,
First Mesra Translation:
If from thy hand, this (hand-taking) take place, my idol,-- thou shalt be.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- در چمني كه دلبران دست عاشقان خود را مي گيرند - دست در دست عاشقان خود گام بر مي دارند - اگر براي تو مقدور باشد معشوق من باشي تو هم دست مرا بگيري و دست در دست هم تفرج كنيم ، **