- روي زرد است و آه درد آلود
- عاشقان را دواي رنجوري
-
English Translation :
The yellow (grief-stricken) face, and the grief-stained sigh are
First Mesra Translation:
For lovers, the evidence of affliction.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- روي زرد و آه دردآلود; گواه بر رنج و بيماري عاشقان است ، **