- گوهر جام جم از كان جهاني دگر است
- تو تمنا ز گل كوزه گران مي داري
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- جم :
مخفف جمشيد،از پادشـاهان سلسله پيشداديان در داستانهاي ملي ايران است كه كشف شراب و سـاختن جام و بسياري از وسائل زندگي را به او نسبت مي دهند، در بعضي اشعار حافظ مقصود سليمان است
- گران :
سنـگـين ، شـخص نامطبوع ومكروه
- گوهر :
اصـــــل و عـــــنصر، مرواريــــد و سنـــــگهاي قـــــيـمتي
English Translation :
From the mine of the other world, is the jewel of the (world-viewing) cup of Jamshid (the Arif acquainted with Ma'rifat);
First Mesra Translation:
From the clay of the pitcher-makers (dry Zahids), desire (for this jewel vainly)-- thou keepest.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- سرشت جام جم از معدن جهان ديگري است ; تو آن را از گل كوزه گران انتظار داري ،جام جم يا جام جمشيد، جام يا آئينه اي بوده كه اسرار ناپيدا در آن منعكس مي شده است ، مي گويد آنچه در سرشت و تركيب اين جام به كار رفته از معدن جهان ديگر آورده شده است و چنين است كه برخلاف جام هاي ساخته شده از عناصر زميني مي تواند اسرار غيب را منعكس سازد; اما تو خواص اين جام را از قدحي انتظار داري كه از گل تيره كوزه گران ساخته شده است - گل جام جم از جهان معني است و گـل كـوزه گـران از مـاده كـدر خـاك ،**