• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • افسر سلطان گل پيدا شد از طرف چمن
  • مقدمش يارب مبارك باد بر سرو و سمن
واژه نامه
  • افسر : تــــــاج
  • سمن : ياسمن ، شبدر
English Translation :
Displayed from the garden border hath become the diadem of the Sultan, the rose (the true beloved):
First Mesra Translation:
O Lord! to the cypress and the jessamine (disciples and lovers of the path), its arrival happy be!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- پرچم سلطان گل از جانب چمن پيدا شد; دعا مي كنم آمدنش بر درخت سرو و گل سمن مبارك باشد،سلطان گل : گلي كه سلطان گل هاست ، و گل سرخ در نظر شاعر سلطان گلها است و در آمدن او را كه مقارن فصل بهار است به سرو و سمن تهنيت مي گويد،بي شك در كلمه رايت و سلطان كنايه به شاهي مورد نظر است ، **