• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • سايه طاير كم حوصله كاري نكند
  • طلب از سايه ميمون همايي بكنيم
واژه نامه
  • حوصله : ظرفيت ، تحمل
  • طلب : در لفت به معني خواسـتن است و در اصطـلاح صوفيه از مراحل نخستين سير الي الله اســت ، سالك ابــتدا بايد حس طلب را در وجــود خود بيدار كند و آنگاه آداب آن را فــرا گيرد
  • ميمون : خــــوش يمن ، با شــــگون
English Translation :
But a little work effecteth the shade of the bud of little resolution (the imperfect Murshid):
First Mesra Translation:
Search for the auspicious shade of the Huma (the Murshid, perfect and excellent), we shall make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از سايه پرنده خرد و ضعيف كاري ساخته نيست ; سايه خجسته همائي بطلبيم ،حوصله به معناي چينه دان مرغ و مجازاً به معني ظرفيت و گنجايش است ; و طاير كم حوصله يعني مرغي كه چينه دان كوچكي دارد، و مجازاً پرنده كوچك ، كنايه از آدم ضعيف ،مي گويد پرنده خرد سايه اي ندارد كه به ما پناه دهد، آرزو كنيم كه سايه مرغ هما بر سر ما بيفتد كه خوش يمن و سعادت بخش است ،در دنباله مضمون بيت قبلي كه گفت به مرشد و راهنما نيازمنديم وگرنه به خطا مي رويم ، مي گويد از كسي مدد بخواهيم كه در راه طريقت به مقامات عالي رسيده باشد وگرنه آدم ضعيف نمي تواند ما را دستگيري كند، **