• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • آنكه بي جرم برنجيد و به تيغم زد و رفت
  • بازش آريد خدارا كه صفايي بكنيم
واژه نامه
  • جرم : گــناه ، بزه
English Translation :
He who, without offence (on my part), grieved; and, me, with the sword struck; and departed:
First Mesra Translation:
For God's sake, him bring back, that purity of heart (reconciliation)-- we may make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- آن كس را كه بدون گناهي ، از من رنجيد و مرا با تيغ زد و رفت ; به خاطر خدا پيش من بياوريد تا با هم صلح و آشتي كنيم ، **