- تا درخت دوستي بر كي دهد
- حاليا رفتيم و تخمي كاشتيم
-
واژه نامه
English Translation :
Let us see, when fruit, the tree of friendship will give;
First Mesra Translation:
Now, we have departed; and a seed (Zikr and Fikr)-- we have sown.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- تا ببينيم درخت دوستي چه وقت ميوه خواهد داد; حالا رفتيم و بذري افشانديم ،مي گويد حالا به سوي دوستي و محبت رفتيم و بذر آنرا افشانديم ، منتظ ريم كه كي ثمره اين درخت به ما برسد،**