• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • هم جان بدان دو نرگس جادو سپرده ايم
  • هم دل بدان دو سنبل هندو نهاده ايم
واژه نامه
  • جادو : جـــادوگـــر، بســـيار زيـــبا
  • جان : مايه حيات و زندگي
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
  • سنبل : خوشه ، نيز نام گل خوشه اي سياه رنگي است كه تشبيه زلف به سنبل در ادب فارسي بيشتر از آن جهت است
  • هندو : در ادب فــارســــي به مثــابه دزد و راهزن شنــاخــته شده است
English Translation :
To those two narcissi of the sorcerer, our life we have entrusted;
First Mesra Translation:
In those two Hindu hyacinths (black tresses), also our heart-- we have placed.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هم جان خود را به آن دو چشم جادوگر سپرده ايم ; هم دل خود را به آن دو زلف سياه پيوند داده ايم ،**