• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • پير مغان ز توبه ما گر ملول شد
  • گو باده صاف كن كه به عذر ايستاده ايم
واژه نامه
  • باده : مي ، شراب
  • پير : مرشــد، راهــنما
  • عذر : پـوزش ، تــوبه
English Translation :
If vexed with our repentance became the Pir of the Magians,
First Mesra Translation:
Say: " Pure, make the wine; for with apology (for our conduct) standing,-- we are."
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر پير مغان از توبه ما دلتنگ شد; بگو شراب را صاف كند كه براي عذرخواهي آماده ايم ،يعني اگر توبه ما سبب شد كه پير مغان از كار ما دلتنگ شود، راضي به رنجش او نيستيم ، بگو دُرد شراب را بگيرد تا بيائيم و بنوشيم و از كار خود عذر بخواهيم ، **