- چون كاينات جمله به بوي تو زنده اند
- اي آفتاب سايه ز ما برمدار هم
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
English Translation :
(O perfect Murshid!) since by thy perfume (of hope), all created beings are living,
First Mesra Translation:
O (resplendent) sun! (the true beloved) from us, thy shade (of bounty) keep not-- also.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي آفتاب ، چون تمام عالم وجود به اميد لط ف تو زنده اند، سايه خود را از سر ما هم برمدار، **