• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • جلوه بر من مفروش اي ملك الحاج كه تو
  • خانه مي بيني و من خانه خدا مي بينم
واژه نامه
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
English Translation :
O King (commander) of the Hajj! to me, boast not of dignity. For, thou
First Mesra Translation:
Seest the house (the Ka'ba); and God's house,-- I see.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اي امير حاج به من افاده مكن زيرا تو; خانه خدا را مي بيني و من صاحب خانه را،ملك الحاج : ظ اهراً اميرالحاج يا اميرالحج است ، به معناي كسي كه رياست و سرپرستي حاجيان را از ط رف مقامات حكومتي به عهده مي گيرد،خانه خدا: صاحب خانه ،به اميرالحاج مي گويد تو تنها خانه كعبه را به چشم ظ اهر مي بيني و من از ط ريق ارشاد قلبي صاحب خانه را مي بينم ، پس به من افاده مفروش ،**