- من نه آن رندم كه ترك شاهد و ساغر كنم
- محتسب داند كه من اين كارها كمتر كنم
-
واژه نامه
- ترك :
به معني مردم اهل تركستان است ، و در زبان فارسي كنايه از خوبرو است
- ساغر :
لغت فارسي به معني جام
- شاهد :
در لغت به معني گـــواه ، محبوب ، معشوق است ، لفظ شــاهد به معني زيباروي در مصطلحات صوفيــان از اين عقيده سرچشمه گرفته است كه زيبارويان گواه و دليـــل جمـــال حق تعـــالي فرض شده اند
- محتسب :
مأمور اجراي احكام شرع
English Translation :
Not that profligate am I that abandoning of the (true) beloved and of the cup--I make:
First Mesra Translation:
An act like this, the Muhtasib knoweth seldom do-- I make.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- من نه چنان رند و بي پروائي هستم كه ترك معشوق و پياله شراب كنم ; محتسب مي داند كه من از اين كارها كمتر مي كنم ،محتسب : نهي كننده از امور ممنوع در شرع ، مأمور اجراي احكام ،مقصود اينكه محتسب كه ناظر بر اعمال ثواب و گناه مردم است بر اخلاق و روش زندگي من واقف است و مي داند كه مـن كـمتر تـرك شـراب و شـاهد مـي كـنم ،**