- چو در گلزار اقبالش خرامانم بحمدالله
- نه ميل لاله و نسرين نه برگ نسترن دارم
-
English Translation :
When in the rose-bed of his favour, I proudly move--Praise be to God!-
First Mesra Translation:
Inclination neither for the tulip and the wild white rose; nor for the narcissus,-- I have.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- چون يار رو به سوي من آورده ، چنانكه گوئي در گلزاري خرامانم ; ديگر نه ميلي به تماشاي لاله و نسرين و نه نيازي به نسترن دارم ،اقبال : در اصل به معني رو كردن است و در بيت به همين معني اصلي نظر دارد،برگ : نياز، رغبت ،مي گويد چون يار به سوي من رو نموده ، براي من محيطي مثل گلزار پديد آمده و درچنين گلزاري به خراميدن مشغولم ، اين است كه از رفتن به باغ وتماشاي لاله ونسترن بي نيازم ،**