• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • گرم صد لشكر از خوبان به قصد دل كمين سازند
  • بحمدالله و المنه بتي لشكر شكن دارم
واژه نامه
  • دل : سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
If in design upon my heart, a hundred armies of lovely ones ambush make,
First Mesra Translation:
" Ba hamd-i-llahu va-l-minnat," an idol, army-shatterer (the true beloved)-- I have.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر صد لشكر از خوبرويان براي صيد دلم كمين كنند; ستايش و سپاس خداي را كه زيباي لشكرشكني دارم ،يعني اگر نكورويان با محبوب من حسادت كنند و صيد لشكر از ايشان براي اسير كردن دل من ، به من رو آورند، معشوق من بر همه آنها غلبه خواهد كرد - آنقدر زيباست كه همه لشكرها در برابر او شيفته وشكسته مي شوند وعقب مي نشينند،**