- آنكه تاج سر من خاك كف پايش بود
- از خدا مي طلبم تا به سرم باز آيد
-
English Translation :
That one (the true beloved), the dust of the sole of Whose foot was the crown of my head,--
First Mesra Translation:
I will exercise sovereignty, if to me he-- come back.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از خدا مي خواهم آن كس كه خاك كف پايش تاج سر من بود ـ مثل تاج سر براي من عزيز و ارجمند بود ـ به سر من باز گردد،و نكته مضمر شعر اين كه وقتي بازگشت دوباره خاك پايش مثل تاج بر سر من خواهد نشست و مرا تاجدار و سرفراز خواهد كرد، **