- غفلت حافظ در اين سراچه عجب نيست
- هر كه به ميخانه رفت بي خبر آيد
-
واژه نامه
English Translation :
In this closet (the world like into the wine-house), Hafiz's carelessness is no wonder:
First Mesra Translation:
To the wine-house, whoever went, will senseless-- (be)come.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- غفلت حافظ در اين خانه كوچك شگفتي آور نيست ; هر كس كه به ميخانه رفت به حال مستي و بي خبري از آن بيرون مي آيد،سراچه به معني خانه كوچك است ،مي گويد رفتن به ميخانه سبب مستي و غفلت انسان مي شود; پس اگر حافظ در اين ميخانه ـ خانه ـ دستخوش غفلت شده جاي شگفتي نيست ، هر كسي كه به ميخانه رفت مست و بي خبر از آن بيرون مي آيد، بيشتر از اين مفهوم نشد، **