- خواهي كه برنخيزدت از ديده رودخانه ، فرزند'>رود خون
- دل در وفاي صحبت رودخانه ، فرزند'>رود كسان مبند
-
واژه نامه
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Thou wishest not that a river of blood should gush from thy eye?
First Mesra Translation:
On the constancy of society of rosy ones, bind not thy heart.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگر مي خواهي كه اشك خونين مانند رودي از چشمت جاري نشود; به وفاي فرزند مردم دل مبند،رود: در مصراع اول به معني رودخانه و درمصراع دوم به معني فرزنداست ،**