• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • گوي توفيق و كرامت در ميان افكنده اند
  • كس به ميدان درنمي آيد سواران را چه شد
واژه نامه
  • كرامت : فضل و بزرگي ، جوانمردي
English Translation :
Into the midst, the ball of grace and of liberality, they (Fate and Destiny) have cast:
First Mesra Translation:
In the plain (to take up the ball) none appeareth. To the horsemen (the seekers of God that they keep back from happiness and from liberality)-- what hath happened?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- كاميابي و بزرگواري را مانند گوئي كه در زمين چوگان رها كنند در ميانه ميدان افكنده اند; كسي براي ربودن گوي به ميدان نمي آيد، براي سواران چوگان باز چه پيش آمده است ،همان زمينه سخن بيت قبلي است ، مي گويد ميدان خالي است و كسي شجاعت اين را ندارد كه خودي نشان دهد تا به بزرگي و سعادت برسد، **