- پيام داد كه خواهم نشست با رندان
- بشد به رندي و دردي كشيم نام و نشد
-
English Translation :
He (the true beloved) gave the message saying:--" I will sit with profligates "
First Mesra Translation:
(In the hope of his society), reputation for profligacy and dregs-drinking became mine; and it (my hope) -- became not (acquired).
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- پيغام داد كه با رندان لاابالي معـاشـرت خواهـم كـرد; بـه رنـدي و بـاده فروشي شهرت يافتم ، و به عهدخود وفانكرد،**