- شهنشاه مظفر فر شجاع ملك و دين منصور
- كه جود بي دريغش خنده بر ابر بهاران زد
-
واژه نامه
- منصور :
مراد حسيــــن بن منــصور حــــلاج است كه به نام پدر خود منـــصور شهرت يافــــته است
English Translation :
The great king, Muzaffar of pomp, the bravery of the kingdom, and the faith of Mansur
First Mesra Translation:
Whose liberality without hesitation, laughter, against the spring-cloud, expressed.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- شاهنشاهي كه فر و شكوه آل مظفر را دارد، منصور، شجاع در كار سلطنت و دين ; كه كرم و سخاوت بي دريغش بر ابر بهار خنده استهزاء زد،ابر بهار كه بر خشك و تر مي بارد نماد بخشش بي دريغ است و خنده بر ابر بهاران زد يعني از ابر بهار بخشنده تر بود و از سر تحقير به آن خنده زد،دنباله بيت پيشين است و شهنشاه توضيح لفظ شاه در بيت قبلي ; يعني روشن مي كند كه مراد از شاه در آن بيت ، شاه منصور مظفري است ، **