- بانگ گاوي چه صدا باز دهد عشوه مخر
- سامري كيست كه دست از يد بيضا ببرد
-
واژه نامه
- سامري :
مــــردي كه در غـيـبـت حضــــرت موسـي گوساله اي ساخت و مردم را به پـرستش آن دعوت كرد
- عشوه :
فريــب ، ناز و غمزه
English Translation :
The ass (the Israelite), the shout-like bellow of the ox (of Samiri) deceiveth.
First Mesra Translation:
Reflection from the effulgent sun, (the obscure star) Suha when-- taketh?
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- بانگ گاوي چه انعكاسي خواهد داشت ، تحت تأثير خرافات فريبكارانه قرار مگير; سامري كوچكتر از آن است كه بر يد بيضا فائق شود،عشوه : فريب ،دست بردن : سبقت گرفتن ، برتر بودن ،مضمون بيت اشاره به داستان موسي و سامري دارد، در قصص قرآن آمده است كه : چون موسي به جانب طور رهسپار شد در غيابش [مردي به نام ] سامري كه سالها در گوساله پرستي به سر برده بود و تازه به موسي ايماني سطحي آورده بود، گوساله اي زرين بساخت و در اندرون گوساله لوله هائي تعبيه كرد كه چون باد بر آن مي وزيد بانگ از آن بر مي خاست و با اين وسيله عده اي از بني اسرائيل را به پرستش گوساله اغواء و اضلال كرد، پس چون موسي از طور و ميعاد پروردگار برگشت از دور بديد كه گروهي از بني اسرائيل اطراف گوساله اي زرين را گرفته و به كف زدن و رقص مشغولند،،،يد بيضا معجزه حضرت موسي است ، چنانكه در آيه 801 از سوره اعراف (7) آمده است : و نَــزَع َ يَــدَه ُ فـَاِذا هِي بَيضآءُ لِلناظِرين َ (و دست از جيب خود برآورد كه ناگاه بينندگان را آفتابي تابان بود)، و در آيات 741 و 841 از همين سوره به گوساله سازي سامري براي مقابله با معجزات حضرت موسي اشاره شده است ،خلاصه معني بيت اينكه نيرنگ و فريب سامري ، با ساختن صداي گاو، نمي تواند بر يد بيضا كه معجزه موسي و حقيقتي الهي است تفوق يابد ـ فريبكاري نمي تواند حقيقت را بپوشاند و از ميان ببرد،**