• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • رهزن دهر نخفته است مشو ايمن از او
  • اگر امروز نبرده است كه فردا ببرد
واژه نامه
  • ايمن : جانب راست ، مبارك ، فرخـــنده
  • دهر : روزگار، زمانه ، عالم خاكي
English Translation :
Time's highwayman (Shaitan) hath not slept. Of him, be not secure,
First Mesra Translation:
If thee, he hath not taken today. For, tomorrow, thee he-- taketh.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- راهزن روزگار نخوابيده است ، خاطرت از او آسوده نباشد; اگر امروز غارت نكرده ، فردا خواهد كرد،دنباله بيت پيشين است و رهزن دهر همان خزان : اگر امروز باد خزان گل ها را نبرده فردا خواهد برد، كنايه از اين كه مرگ در كمين آدمي است و هر لحظه امكان دارد راه زندگي او را قطع كند، **