- خم ابروي تو در صنعت تيراندازي
- برده از دست هر آن كس كه كماني دارد
-
واژه نامه
- تو :
از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
- صنعت :
سازندگي ، هنرنمايي و كارسازي
English Translation :
In the craft of arrow-casting (archery), the curve of thy eye-brow (is so impetuous that)
First Mesra Translation:
It taketh (a bow) from every one who, a bow-- hath.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- خم ابروي تو در هنر تيراندازي ; كمان را از دست هر كمانداري گرفته است ،ابروي معشوق را كمان و مژه هاي او را تير تصور كرده ، مي گويد هر كمانداري در مبارزه با ابروي تو شكست خورده و كمان خود را تسليم كرده است ـ شجاعان هم در برابر جمال تو تسليم شده اند، **