- كي كند سوي دل خسته حافظ نظري
- چشم مستش كه به هر گوشه خرابي دارد
-
واژه نامه
- خسته :
آزرده ، دردمند وفرسوده ، مجروح
- دل :
سرچشـــمه جريـــان خون در بــدن است
English Translation :
Towards Hafiz's wounded heart, when a glance casteth
First Mesra Translation:
Thy intoxicated eye, that, in every corner, a ruined one (a lover)-- hath.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- چشم مستش كه در هر گوشه كسي را مفتون و واله خود كرده چطور ممكن است كه به جانب دل رنجور حافظ نگاهي كند،مقصود اينكه بس كه عاشق دل خسته دارد به من شاعر توجهي نمي كني ،**