سوره : 
النساء
 آیه شماره : 
47 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
التوبة
 آیه شماره : 
48 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
هود
 آیه شماره : 
76 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
هود
 آیه شماره : 
97 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
هود
 آیه شماره : 
101 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
النحل
 آیه شماره : 
1 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
النحل
 آیه شماره : 
33 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
النحل
 آیه شماره : 
77 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
الاحزاب
 آیه شماره : 
37 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
الاحزاب
 آیه شماره : 
38 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
غافر
 آیه شماره : 
78 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
الحديد
 آیه شماره : 
14 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.
   
   
سوره : 
الطلاق
 آیه شماره : 
5 
 
ریشه کلمه :
امر 
 
فعل : 
اَمْر 
  معنی :
دستور، فرمان، (جمع اوامر)
کار، چيز، موضوع، مسئله (جمع امور)
«امّارَة»، مبالغه و بسيار امرکننده است.
«ايتمار»، قبول امر و مشورت [قصص:20]
  توضیح :
امر يا قولى است و يا فعلى، قولى به معنى دستور و فعلى به معنى كار و چيز است. در آياتى نظير [هود:97]  ظاهراً هر دو امر، مراد است.
مراد از اولى الامر، امامان اهل بيت مي باشند گرچه احتمالهاي ديگري نيز داده شده از قبيل: امر به معروف كنندگان و فقها و اهل دين و اطاعت کنندگان خدا.