جمعه 17 آبان 1404 - 14 جمادي الاول 1447 - 7 نوامبر 2025
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
درس 769
فهرست دروس
اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 10 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 7690 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 85091 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 97 درصد از کلمات متن قرآن)
کلمه :
عاتِيَة = بنيان كن
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ت و
نوع :
اسم
عبارت :
وَ اَمّا عادٌ فَـاُهـلِـكوا بِـريـحٍ صَرصَـرٍ "عاتِـيَـةٍ"
ترجمه :
*و قوم عاد به هلاكت رسيدند به تندبادى توفنده بنيان كن
آدرس :
سوره الحاقة آيه 6
کلمه :
عُتُلّ = تندخو، خشن، درشتخو
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ت ل
نوع :
اسم
عبارت :
"عُـتُـلٍّ" بَعـدَ ذ¹لِـكَ زَنيـمٍ
ترجمه :
*گستاخ گذشته از آن زنازاده
آدرس :
سوره القلم آيه 13
کلمه :
اعْتِلوا = با خوارى بكشيد
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ت ل
نوع :
فعل
عبارت :
خُـذوهُ "فَاعـتِـلوهُ" اِلى¹ سَـواءِ الـجَـحيـمِ
ترجمه :
*بگيريدش و بكشانيدش به ميان دوزخ
آدرس :
سوره الدخان آيه 47
کلمه :
اَعْتَدَتْ = آماده كرد
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ت د
نوع :
فعل
عبارت :
وَ "اَعـتَـدَت" لَـهُـنَّ مُـتَّـكَـئًا
ترجمه :
و آماده ساخت برايشان جايگاهى
آدرس :
سوره يوسف آيه 31
کلمه :
يَسْتَعْتِبوا = عذرخواهى كنند
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ت ب
نوع :
فعل
عبارت :
وَ اِن "يَسـتَعـتِـبوا" فَـما هُم مِـنَ الـمُعـتَـبيـنَ
ترجمه :
*و اگر بخشايش خواهند نيستند آنان از بخشودگان
آدرس :
سوره فصلت آيه 24
کلمه :
مُعْتَبينَ = بخشودگان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ت ب
نوع :
اسم
عبارت :
وَ اِن يَسـتَعـتِـبوا فَـما هُم مِـنَ "الـمُعـتَـبيـنَ"
ترجمه :
*و اگر بخشايش خواهند نيستند آنان از بخشودگان
آدرس :
سوره فصلت آيه 24
کلمه :
عَبْقَرِىّ = فرش گرانمايه
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ب ق ر
نوع :
اسم
عبارت :
مُـتَّـكِـئيـنَ عَـلى¹ رَفـرَفٍ خُضـرٍ وَ "عَبـقَـرِىٍّ" حِـسانٍ
ترجمه :
*تكيه زننده اند بر بالشى سبز و فرشى نيكو
آدرس :
سوره الرحمن آيه 76
کلمه :
عَبوسًا = بسيار ترش رو
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ب س
نوع :
اسم
عبارت :
اِنّا نَـخافُ مِن رَبِّـنا يَومًا "عَـبوسًا" قَمـطَـريـرًا
ترجمه :
*ما سخت مى ترسيم از پروردگارمان از روز در هم هولناک
آدرس :
سوره الانسان آيه 10
کلمه :
عابِرى = گذركنندگان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ب ر
نوع :
اسم
عبارت :
وَ لا جُـنُـبًا اِلّا "عابِـرى" سَـبيـلٍ حَـتّى¹ تَغـتَـسِـلوا
ترجمه :
و نه در حال جنابت مگر اينكه راهگذر باشيد تا غسل كنيد
آدرس :
سوره النساء آيه 43
کلمه :
تَعْبُرونَ = تعبير مى#كنيد
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ع ب ر
نوع :
فعل
عبارت :
اِن كُنـتُم لِلـرُّؤيا "تَعـبُـرونَ"
ترجمه :
*اگر خواب تعبير مى كنيد
آدرس :
سوره يوسف آيه 43