• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه

درس 622

اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 10 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 6220 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 83621 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 95 درصد از کلمات متن قرآن)

کلمه :
مَدينينَ = جزا يافتگان

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د ي ن

نوع :
اسم

عبارت :
فَـلَولا اِن كُنـتُم غَيـرَ "مَـديـنيـنَ"

ترجمه :
*پس چرا اگر شما جزادادنى نيستيد

آدرس :
سوره الواقعة آيه 86

کلمه :
مَدينونَ = جزا داده شدگان

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د ي ن

نوع :
اسم

عبارت :
اَ#اِنّا "لَـمَـديـنونَ"

ترجمه :
*آيا واقعا جزا مى يابيم

آدرس :
سوره الصافات آيه 53

کلمه :
لا يَدينونَ = قبول نمى#كنند

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د ي ن

نوع :
فعل

عبارت :
وَ لا "يَـديـنونَ" ديـنَ الـحَـقِّ

ترجمه :
و متدين نمى گردند به دين حق

آدرس :
سوره التوبة آيه 29

کلمه :
تَدايَنْتُمْ = قرضى داديد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د ي ن

نوع :
فعل

عبارت :
اِذا "تَـدايَنـتُم" بِـدَيـنٍ اِلى¹ اَجَـلٍ مُـسَـمًّى فَاكـتُـبوهُ

ترجمه :
هرگاه به يكديگر بدهيى پيدا كرديد مدت دار بنويسيد آن را

آدرس :
سوره البقرة آيه 282

کلمه :
ما دُمْتُمْ = بوديد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د و م

نوع :
فعل

عبارت :
وَ حُـرِّمَ عَـلَيـكُم صَيـدُ الـبَـرِّ ما "دُمـتُم" حُـرُمًا

ترجمه :
و حرام شد بر شما صيد بيابان مادام كه مى باشيد محرم

آدرس :
سوره المائدة آيه 96

کلمه :
ما دُمْتَ = بودى

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د و م

نوع :
فعل

عبارت :
اِلّا ما "دُمـتَ" عَـلَيـهِ قائِـمًا

ترجمه :
مگر آنكه پيوسته باشى بر سرش ايستاده

آدرس :
سوره آل عمران آيه 75

کلمه :
ما داموا = پيوسته بودند

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د و م

نوع :
فعل

عبارت :
اِنّا لَن نَدخُـلَـها اَبَـدًا ما "داموا" فيـها

ترجمه :
مسلما ما داخل آن نمى شويم هرگز، تا وقتى آنان در آنند

آدرس :
سوره المائدة آيه 24

کلمه :
دائِمونَ = پيوسته(جمع)

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د و م

نوع :
اسم

عبارت :
اَلَّـذيـنَ هُم عَـلى¹ صَـلاتِـهِم "دائِـمونَ"

ترجمه :
*كسانى كه آنان بر نمازشان پايدارى مى كنند

آدرس :
سوره المعارج آيه 23

کلمه :
دائِم = پيوسته

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د و م

نوع :
اسم

عبارت :
اُكُـلُـها "دائِـمٌ" وَ ظِـلُّـها

ترجمه :
پايدار است ميوه هايش و سايه اش

آدرس :
سوره الرعد آيه 35

کلمه :
نُداوِلُ = به نوبت مى#گردانيم

آمار :
1

ریشه :
ريشه: د و ل

نوع :
فعل

عبارت :
وَ تِلـكَ الاَيّامُ "نُـداوِلُـها" بَيـنَ النّاسِ

ترجمه :
و اين روزها را مى گردانيم بين مردم

آدرس :
سوره آل عمران آيه 140