• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه

درس 523

اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 10 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 5230 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 82631 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 94 درصد از کلمات متن قرآن)

کلمه :
مُتَبَّر = تباه شده

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ت ب ر

نوع :
اسم

عبارت :
اِنَّ ه¹ـؤُلاءِ "مُـتَـبَّـرٌ" ما هُم فيـهِ

ترجمه :
در حقيقت ، اينان بر باد است آنچه آنان در آن هستند

آدرس :
سوره الاعراف آيه 139

کلمه :
تَبَّرْنا = نابود كرديم

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ت ب ر

نوع :
فعل

عبارت :
وَ كُـلًّا "تَـبَّرنا" تَتـبيـرًا

ترجمه :
*و همه را زير و زبر كرديم

آدرس :
سوره الفرقان آيه 39

کلمه :
تَباراً = تباهى

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ت ب ر

نوع :
اسم

عبارت :
وَ لا تَـزِدِ الظّالِـميـنَ اِلّا "تَـبارًا"

ترجمه :
*و نيفزا براى ستمكاران جز هلاكت را

آدرس :
سوره نوح آيه 28

کلمه :
تَتْبيب = خسران

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ت ب ب

نوع :
اسم

عبارت :
لَـمّا جاءَ اَمـرُ رَبِّـكَ وَ ما زادوهُم غَيـرَ "تَتـبيـبٍ"

ترجمه :
*هنگامى كه آمد فرمان پروردگارت و نيفزود جز بر هلاكتشان

آدرس :
سوره هود آيه 101

کلمه :
تَبَّ = زيانكار باد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ت ب ب

نوع :
فعل

عبارت :
تَـبَّت يَـدا اَبى لَـهَـبٍ وَ "تَـبَّ"

ترجمه :
*بريده باد دو دست ابولهب و مرگ بر او باد

آدرس :
سوره المسد آيه 1

کلمه :
تَبَّتْ = زيانكار باد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ت ب ب

نوع :
فعل

عبارت :
"تَـبَّت" يَـدا اَبى لَـهَـبٍ وَ تَـبَّ

ترجمه :
*بريده باد دو دست ابولهب و مرگ بر او باد

آدرس :
سوره المسد آيه 1

کلمه :
تَباب = تباهى

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ت ب ب

نوع :
اسم

عبارت :
وَ ما كَيـدُ فِرعَونَ اِلّا فى "تَـبابٍ"

ترجمه :
*و نبود نيرنگ فرعون جز در تباهى

آدرس :
سوره غافر آيه 37

کلمه :
يُبَيِّنَنَّ = حتما آشكار مى#نمايد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ب ي ن

نوع :
فعل

عبارت :
وَ "لَـيُـبَـيِّـنَـنَّ" لَـكُم يَومَ الـقِـيامَـةِ ما كُنـتُم فيـهِ تَخـتَـلِـفونَ

ترجمه :
*و سرانجام قطعا روشن مى كند برايتان روز قيامت آنچه را در آن اختلاف داشتيد

آدرس :
سوره النحل آيه 92

کلمه :
يُبينُ = آشكار مى#نمايد

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ب ي ن

نوع :
فعل

عبارت :
اَم اَنَا خَيـرٌ مِن ه¹ـذَا اَلَّـذى هُـوَ مَـهيـنٌ وَ لا يَـكادُ "يُـبيـنُ"

ترجمه :
*آيا من بهترم از اين كس كه بى مقدار است و نمى تواند درست بيان كند

آدرس :
سوره الزخرف آيه 52

کلمه :
نُبَيِّنُ = روشن مى#كنيم

آمار :
1

ریشه :
ريشه: ب ي ن

نوع :
فعل

عبارت :
اُنـظُر كَيـفَ "نُـبَـيِّـنُ" لَـهُـمُ الآياتِ

ترجمه :
بنگر چگونه توضيح مى دهيم برايشان آيات را

آدرس :
سوره المائدة آيه 75