سه شنبه 9 تير 1405 - 12 محرم 1448 - 30 ژوئن 2026
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
درس 515
فهرست دروس
اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 10 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 5150 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 82551 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 94 درصد از کلمات متن قرآن)
کلمه :
اَنْ يَبْلُغا = كه برسند
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ل غ
نوع :
فعل
عبارت :
فَـاَرادَ رَبُّـكَ اَن "يَبـلُـغا" اَشُـدَّهُـما
ترجمه :
پس اراده كرد پروردگارت كه برسند آن دو به حد رشد
آدرس :
سوره الكهف آيه 82
کلمه :
اَبْلَغوا = رساندند
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ل غ
نوع :
فعل
عبارت :
لِـيَعـلَـمَ اَن قَد "اَبـلَـغوا" رِسالاتِ رَبِّـهِم
ترجمه :
تا بداند كه رساندند پيام هاى پروردگارشان را
آدرس :
سوره الجن آيه 28
کلمه :
اَبْلُغُ = مى#رسم
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ل غ
نوع :
فعل
عبارت :
لَـعَـلّى "اَبـلُـغُ" الاَسـبابَ
ترجمه :
*شايد من برسم به آن راه ها
آدرس :
سوره غافر آيه 36
کلمه :
اَبْلُغَ = برسم
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ل غ
نوع :
فعل
عبارت :
لا اَبـرَحُ حَـتّى¹ "اَبـلُـغَ" مَجـمَـعَ الـبَحـرَيـنِ اَو اَمـضِـىَ حُـقُـبًا
ترجمه :
*دست بردار نيستم تا برسم به محل برخورد دو دريا هر چند سير كنم روزگارانى دراز
آدرس :
سوره الكهف آيه 60
کلمه :
اَبْلِغْ = برسان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ل غ
نوع :
فعل
عبارت :
ثُـمَّ "اَبـلِغـهُ" مَأمَـنَـهkو
ترجمه :
سپس برسان او را به مكان امنش
آدرس :
سوره التوبة آيه 6
کلمه :
اِبْلَعى = فرو بر
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ل ع
نوع :
فعل
عبارت :
وَ قيـلَ يا اَرضُ "ابـلَـعى" ماءَكِ
ترجمه :
و گفته شد اى زمين فرو ببر آبت را
آدرس :
سوره هود آيه 44
کلمه :
يُبْلِسُ = نوميد مى#شود
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ل س
نوع :
فعل
عبارت :
وَ يَومَ تَـقومُ السّاعَـةُ "يُبـلِـسُ" الـمُجـرِمونَ
ترجمه :
*و روزى كه بر پا گردد رستاخيز نوميد مى گردند مجرمان
آدرس :
سوره الروم آيه 12
کلمه :
مُبْلِسينَ = نوميدان
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ل س
نوع :
اسم
عبارت :
وَ اِن كانوا مِن قَبـلِ اَن يُـنَـزَّلَ عَـلَيـهِم مِن قَبـلِـهkى "لَـمُبـلِـسيـنَ"
ترجمه :
*و قطعا بودند پيش از آنكه نازل شود برايشان پيش از آن ، نااميد
آدرس :
سوره الروم آيه 49
کلمه :
ما بَكَتْ = گريه نكرد
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ك ي
نوع :
فعل
عبارت :
فَـما "بَـكَت" عَـلَيـهِـمُ السَّـماءُ وَ الاَرضُ
ترجمه :
پس گريه نكرد بر آنان آسمان و زمين
آدرس :
سوره الدخان آيه 29
کلمه :
لِيَبْكوا = بايد گريه كنند
آمار :
1
ریشه :
ريشه: ب ك ي
نوع :
فعل
عبارت :
فَلـيَضـحَـكوا قَـليـلًا وَ "لـيَبـكوا" كَـثيـرًا
ترجمه :
از اين رو بخندند كم و بگريند بسيار
آدرس :
سوره التوبة آيه 82