چهارشنبه 15 آبان 1404 - 12 جمادي الاول 1447 - 5 نوامبر 2025
تبیان، دستیار زندگی
در حال بار گزاری ....
مشکی
سفید
سبز
آبی
قرمز
نارنجی
بنفش
طلایی
همه
متن
فیلم
صدا
تصویر
دانلود
Persian
Persian
کوردی
العربیة
اردو
Türkçe
Русский
English
Français
مرور بخشها
دین
زندگی
جامعه
فرهنگ
صفحه اصلی تبیان
شبکه اجتماعی
مشاوره
آموزش
فیلم
صوت
تصاویر
حوزه
کتابخانه
دانلود
وبلاگ
فروشگاه اینترنتی
عضویت در خبرنامه
ارسال
درس 277
فهرست دروس
اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 30 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 2770 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 78139 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 89 درصد از کلمات متن قرآن)
کلمه :
ما كُنْتُ = نبودم
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
وَ ما "كُنـتُ" مُـتَّـخِـذَ الـمُـضِـلّيـنَ عَـضُـدًا
ترجمه :
*و نيستم گيرنده گمراه گران همكار
آدرس :
سوره الكهف آيه 51
کلمه :
ما كانوا = نبودند
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
قَد ضَـلّوا وَ ما "كانوا" مُهـتَـديـنَ
ترجمه :
*به راستى گمراه شدند و نبودند هدايت يافته
آدرس :
سوره الانعام آيه 140
کلمه :
لَمْ يَكُونُوا = نبودند
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
اُول¹ـئِـكَ لَم "يَـكونوا" مُعـجِـزيـنَ فِى الاَرضِ
ترجمه :
آنانند كه نيستند دفع كننده در زمين
آدرس :
سوره هود آيه 20
کلمه :
لَمْ نَكُنْ = نبوديم
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
قالوا اَلَم "نَـكُن" مَـعَـكُم
ترجمه :
گويند آيا نبوديم با شما
آدرس :
سوره النساء آيه 141
کلمه :
لَمْ أكُنْ = نبودم
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
اِذ لَم "اَكُن" مَـعَـهُم شَـهيـدًا
ترجمه :
*چرا كه نبودم با آنان تا حاضر باشم
آدرس :
سوره النساء آيه 72
کلمه :
لِتَكونَنَّ = هرگز مباش
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
قالوا لَـئِن لَم تَنـتَـهِ يا نوحُ "لَـتَـكونَـنَّ" مِـنَ الـمَرجوميـنَ
ترجمه :
*گفتند اگر دست برندارى اى نوح قطعا خواهى بود از سنگسارشدگان
آدرس :
سوره الشعراء آيه 116
کلمه :
لا يَكُونَ = براى اينكه نباشد
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
لا "يَـكونَ" عَـلَى الـمُؤمِـنيـنَ حَـرَجٌ فى اَزواجِ اَدعِـيائِـهِم
ترجمه :
تا كه نباشد بر مومنان سختى در مورد همسران پسر خواندگانشان -
آدرس :
سوره الاحزاب آيه 37
کلمه :
لا تَكونَ = تا نباشد
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
وَ قاتِـلوهُم حَـتّى¹ لا "تَـكونَ" فِتـنَـةٌِ
ترجمه :
و بجنگيد با آنان تا ديگر نباشد فتنه اى
آدرس :
سوره البقرة آيه 193
کلمه :
لا تَکُ = مباش
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
فَـلا "تَـكُ" فى مِريَـةٍ مِنـهُ
ترجمه :
پس نباش در ترديد نسبت به آن
آدرس :
سوره هود آيه 17
کلمه :
كُنَّ = بودند
آمار :
3
ریشه :
ريشه: ك و ن
نوع :
فعل
عبارت :
اِن "كُـنَّ" يُؤمِـنَّ بِاللهِ وَ الـيَومِ الآخِـرِ
ترجمه :
اگر ايمان دارند به الله و روز بازپسين
آدرس :
سوره البقرة آيه 228