• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه

درس 226

اطلاعات درس
ده کلمه اي که در اين صفحه با آنها آشنا شديد، 30 مرتبه در قرآن بکار رفته است
اکنون در مجموع با يادگيري ترجمه کلمات اين صفحه ، شما با 2260 کلمه از فهرست کلمات(غيرتکراري) آشنا شديد
ولي با توجه به آمار تکرار آنها 76609 کلمه از قرآن را مي شناسيد
(کمي بيش از 87 درصد از کلمات متن قرآن)

کلمه :
يُبايِعونَ = بيعت مى#كنند

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ي ع

نوع :
فعل

عبارت :
اِنَّ اَلَّـذيـنَ "يُـبايِـعونَـكَ" اِنَّـما "يُـبايِـعونَ" اللهَ

ترجمه :
در حقيقت ، كسانى كه بيعت مى كنند با تو جز اين نيست كه بيعت مى كنند با الله

آدرس :
سوره الفتح آيه 10

کلمه :
بُيوت = خانه ها، مسكن#ها

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ي ت

نوع :
اسم

عبارت :
وَ لَيـسَ الـبِـرُّ بِـاَن تَأتُوا "الـبُـيوتَ" مِن ظُـهورِها

ترجمه :
و نيست نيكى كه درآييد به خانه ها از پشت آنها

آدرس :
سوره البقرة آيه 189

کلمه :
بَيات = شبانه

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ي ت

نوع :
اسم

عبارت :
فَـجاءَها بَأسُـنا "بَـياتًا" اَو هُم قائِـلونَ

ترجمه :
*پس رسيد به آنها عذابمان شبانه يا آنها در خواب نيمروزى بودند

آدرس :
سوره الاعراف آيه 4

کلمه :
باءوا = دچار شدند

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب و ء

نوع :
فعل

عبارت :
وَ "بائوا" بِـغَـضَـبٍ مِـنَ اللهِ

ترجمه :
و گرفتار شدند به خشمى از الله

آدرس :
سوره البقرة آيه 61

کلمه :
بَهيمَة = چهار پا

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ه م

نوع :
اسم

عبارت :
اُحِـلَّت لَـكُم "بَـهيـمَـةُ" الاَنـعامِ

ترجمه :
حلال گرديد برايتان چهارپايان زبان بسته -

آدرس :
سوره المائدة آيه 1

کلمه :
بَنَيْنا = ساختيم

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ن ي

نوع :
فعل

عبارت :
كَيـفَ "بَـنَيـناها" وَ زَيَّـنّاها وَ ما لَـها مِن فُـروجٍ

ترجمه :
*كه چگونه بنا كرديم آن را و آراستيم آن را و نيست براى آن هيچ گونه شكافى

آدرس :
سوره ق آيه 6

کلمه :
بَلَوْنا = آزموديم

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ل و

نوع :
فعل

عبارت :
وَ "بَـلَوناهُم" بِالـحَـسَـناتِ وَ السَّـيِّـئاتِ لَـعَـلَّـهُم يَرجِـعونَ

ترجمه :
*و آزموديمشان به خوشيهاو ناخوشيها باشد كه آنان بازگردند

آدرس :
سوره الاعراف آيه 168

کلمه :
اِبْتَلى = آزمود

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ل و

نوع :
فعل

عبارت :
وَ اِذِ "ابـتَـلى¹" اِبـراهيـمَ رَبُّـهkو بِـكَـلِـماتٍ فَـاَتَـمَّـهُـنَّ

ترجمه :
و هنگامى كه بيازمود ابراهيم را پروردگارش با كلماتى و به انجام رساند آنها را

آدرس :
سوره البقرة آيه 124

کلمه :
بَلَغَت = رسيد

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ل غ

نوع :
فعل

عبارت :
وَ "بَـلَـغَـتِ" الـقُـلوبُ الـحَـناجِـرَ

ترجمه :
و رسيد جان ها به گلوگاه ها

آدرس :
سوره الاحزاب آيه 10

کلمه :
بالِغ = رسيده، رساننده

آمار :
3

ریشه :
ريشه: ب ل غ

نوع :
اسم

عبارت :
هَديًا "بالِـغَ" الـكَعـبَـةِ

ترجمه :
و قربانيى [باشد] كه به كعبه برسد

آدرس :
سوره المائدة آيه 95