• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • به پايبوس تو دست كسي رسيد كه او
  • چو آستانه بدين در هميشه سر دارد
واژه نامه
  • آستانه : درگـــاه ، قسمت پـــيشـــين اطاق
  • تو : از ضماير سمبليك حافظ است كه گاه فقط با يك معشوق زنده و زيـبا از نوع انسان ، وگاه با خداي عرفاني ــ اصل وحدت وجود ــ قـابل انطباق است ، و گاه مستعار بديع و گسترده اي است كه هردو مفهوم را در بر مي گيرد
English Translation :
Attained to foot-kissing, the hand of that one, who
First Mesra Translation:
Ever his head, like the threshold, on this door,-- hath.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- كسي توانست پاي تو را ببوسد; كه مانند آستانه در خانه ، هميشه سر بر خاك در داشته باشد،تصور شاعر اينست كه چون محبوب پاي خود را بر آستانه در خانه مي گذارد آستانه به بوسيدن پاي او توفيق يافته است ، پس كسي مي تواند به افتخار پاي بوسي او برسد، كه مثل آستانه در، هميشه مقيم و ملازم درِ خانه باشد، **