- دردا كه از آن آهوي مشكين سيه چشم
- چون نافه بسي خون دلم در جگر افتاد
-
واژه نامه
- مشكين :
مانند مشك سياه و خوشبو
- نافه :
كـيـسه كوچك مشـك است با گلوي گره خــورده
English Translation :
O sorrow! that, for that musky deer, dark of eye,
First Mesra Translation:
Like the musk-pod, much heart's blood, into my liver,-- hath fallen.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- چه دردناك است كه از آن آهوي مشك سياه چشم ; مانند نافه بسيار خون دل به جگرم ريخت ،نــافـه : كيسه اي به حجم يك نارنج كه در زير شكم جنس نر آهوي ختن قرار دارد و داراي منفذي است كه از آن ماده اي قهوه اي رنگ روغني شكل خارج مي شود كه بسيار خوشبو و معطر است و به مشك موسوم است ، اين ماده همان خون آهوست كه به اين صورت در آمده است ،مي گويد دردا كه از غم آن محبوب كه مانند آهوي مشك معطر و سياه چشم است جگرم مثل نافه آهو خون شد، **