- شفا ز گفته شكر فشان حافظ جوي
- كه حاجتت به علاج گلاب و قند مباد
-
English Translation :
From the sugar-scattering utterance, of Hafiz seek recovery,
First Mesra Translation:
So that need of the remedy of rose-water and of candy, thine-- be not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- از سخن حافظ كه شكر مي پاشد شفا بخواه ; تا براي معالجه به شربت قند و گلاب نياز نداشته باشي ،شربت قند و گلاب را براي تقويت قلب تجويز مي كردند، مي گويد از شعر شيرين من شفا بخواه تا به داروي تقويت قلب نياز نداشته باشي ،مقصود اينكه اگر با شعر حافظ مأنوس باشي به آن درجه از وسعت فكر و بلندي نظر مي رسي كه قلب و روحت ديگر بيمار نمي شود تا نياز به شربت قند و گلاب داشته باشي ، **