- گر چه از كبر سخن با من درويش نگفت
- جان فداي شكرين پسته خاموشش باد
-
واژه نامه
English Translation :
Although, through pride, he uttered no word to me, the poor Darvish;
First Mesra Translation:
A ransom for his sweet, silent, pistachio nut (mouth), my life-- be!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- اگرچه از كبر و نخوت با من درويش سخن نگفت ; جان من فداي پسته شيرين خاموشش باد،دهان يار به پسته تشبيه شده كه در برابر شاعر بسته و خاموش مانده است و به علت غرور سخن شيرين براي او نمي گويد، **