- گر چه صد رودخانه ، فرزند'>رود است در چشمم مدام
- زنده رودخانه ، فرزند'>رود باغ كاران ياد باد
-
واژه نامه
English Translation :
Although in my eye, are a hundred streams
First Mesra Translation:
The Zinda-rud of gardeners-- remember!
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- گرچه در چشم من دائماً از اشك رودخانه ها روان است ; از زاينده رود و باغ كاران ياد باد،زنده رود: يعني زاينده رود و باغ كاران نـام باغـي بـود در اصفـهان بر لـب زاينده رود مشهور به زيبائي و خوبي ، شاعر از بسيـاري اشـك چشـم خـود به يـاد زاينـده رود افتـاده است ، مي گويد گرچه رودخانه هاي باصفائي در چشم خودم جريان دارد ياد زاينده رود هم به خير، **