• مشکی
  • سفید
  • سبز
  • آبی
  • قرمز
  • نارنجی
  • بنفش
  • طلایی
عضویت در خبرنامه
  • هر راهرو كه ره به حريم درش نبرد
  • مسكين بريد وادي و ره در حرم نداشت
واژه نامه
  • بريد : نامه بر
  • حرم : داخل خانه
  • حريم : محدوده ، مكاني كه حمايت از آن واجب باشد
  • وادي : دشـت ، بـيـابـان
English Translation :
Every way-farer (holy traveller; or lover of God) who took not the path to the sacred enclosure of his door,
First Mesra Translation:
Unhappy, travelled the valley (of love); yet, the path to the sacred enclosure-- had not.
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- هر سالكي كه به حريم يار راه نبرد; بيچاره راه را طي كرد و به حرم راه نيافت ،بُريدن : قطع كردن ، عبور كردن ، گذشتن ،عارف را با عابد مقايسه كرده مي گويد هر سالك راه عرفان كه مراحل را طي كرد و نتوانست به حريم معشوق برسد، مثل كسي است كه صحرا را طي كرد، ولي به حرم كعبه راه نيافت و حاجي نشد، **