- ساقي بيار باده و با محتسب بگو
- انكار ما مكن كه چنين جام جم نداشت
-
واژه نامه
- جم :
مخفف جمشيد،از پادشـاهان سلسله پيشداديان در داستانهاي ملي ايران است كه كشف شراب و سـاختن جام و بسياري از وسائل زندگي را به او نسبت مي دهند، در بعضي اشعار حافظ مقصود سليمان است
- ساقي :
در لغت كسي است كه آب يا باده دهد و در اصطلاح تصوف كـــنايه است از حق تعالي كه باده عشـــق و محبت خود به عاشقان خود دهد و ايشان را محو و فاني گرداند
- محتسب :
مأمور اجراي احكام شرع
English Translation :
Saki! bring wine; say to the Muhtasib:
First Mesra Translation:
" Deny us not. For such a cup (even) Jamshid-- had not."
Second Mesra Translation:
شرح بيت
**- ساقي شراب بياور و به كسي كه با ما داعيه مخالفت دارد بگو; منكر اعتقاد ما مشو، زيرا جمشيد هم چنين جامي نداشت ،انكار: باور نداشتن ، و ناشايسته و ناپسنديده داشتن ،جام شراب خود را با جام جمشيد مقايسه كرده كه اسرار عالم در آن جلوه گر مي شد و به همين مناسبت آن را جام عالم بين يا جام جهان بين نيز گفته اند، به ساقي مي گويد مي بياور و به مدعي بگو به علت باده نوشي منكر ايمان ما مشو، زيرا من در اين جام باده اسراري مي بينم كه در جام جمشيد هم منعكس نمي شد، **